Новинки 2017-го від українських видавництв (продовження)

2016-12-26 22:03:38

Переглядів: 3229

http://chytay-ua.com/

Читай.ua продовжує знайомити вас з новинками, які підготували читачам українські видавництва у 2017 році.

Першу частину матеріалу можна прочитати за посиланням.

 

ВИДАВНИЦТВО СТАРОГО ЛЕВА

Леонід Ушкалов, "Шевченко від А до Я"

Продовження серії книжок "Видавництва Старого Лева" для родинного читання про відомих діячів. У цій книжці чудове все: живий і зрозумілий текст, неповторні ілюстрації, дуже людяний і близький кожному Шевченко. Видання – однозначний must have для кожного.

"Коханець леді Чаттерлей" Девіда Герберта Лоуренса з ілюстраціями творчої майстерні "Аґрафка" та у перекладі Соломії Павличко. Ця книжка не потребує додаткової реклами. Легендарний текст, віртуозний переклад, що вже встиг стати класикою, відверті, сміливі і від того ще більш заворожуючі малюнки творчої майстерні "Аґрафка".

Анджела Нанетті, "Чоловік, який вирощував комети"

Як і всі твори Анджели Нанетті, ця книжка не тільки для дітей. Вона для всіх, хто вірить у мрії, і часом підводить погляд до зоряного неба: а що як там з’явиться комета, котра несе відповіді на запитання, які у кожного свої.

Денис Мандзюк, "Копаний м’яч. Коротка iсторiя украïнського футболу в Галичинi 1909–1944"

Історія українського копаного м’яча почалася задовго до війни і того часу, коли Україну почали ідентифікувати як державу. Ця книга – перша ґрунтовна спроба дослідити історію українського футболу в Галичині у першій половині ХХ століття (1909–1944). Тут не просто документально зафіксовано історію матчів, а й простежено долю популярних у міжвоєнні роки футболістів, вміщено авторські версії й оцінки тодішніх футбольних подій та інтриг.

ВИДАВНИЦТВО "НАВЧАЛЬНА Книга – БОГДАН"

Лауреат премії Гюґо книга "Кантата за Лейбовіцем" Волтера Міллера в історії наукової фантастики XX ст. – річ не просто велика чи видатна, вона — вершинна. По суті, це – Біблія постапокаліпсису, історія про світ, що пережив ядерну катастрофу, про темні століття, що настали після неї, і, звичайно, про віру – промінець світла посеред безмежного океану пітьми. Хай береже нас святий Лейбовіц!

Вперше українською планується видання "дорослого" Кіплінга. Роман "Кім" Ред’ярда Кіплінга розповідає про сироту, сина солдата-ірландця, котрий проходив службу в індійських військах. З малих років хлопцеві доводиться щодня боротись за життя. Кім володіє унікальним талантом розуміти та викликати прихильність до себе навколишніх людей. Тож одного разу він потрапляє в поле зору англійської розвідки, після чого залишається в її лавах до кінця життя. І все це на фоні колоритного життя Індії.

Вона вчинила перелюб. У далекій Америці далекого 1641 року. Пуританський суд присудив їй носити на грудях ганебний знак – шарлатову літеру. Та як буде поводитись ця буква? Чи не заживе власним життям? Дізнаємося з роману Натаніеля Готорна "Шарлатова літера".

Також у планах видавництва продовження і завершення серії "П’ятикнижжя Лемове": "Зоряні щоденники. Зі спогадів Йона Тихого. Футурологічний конгрес. Мир на землі. Книга 3", "Розповіді про пілота Піркса. Фіаско. Книга 4", "Високий замок. Лікарня трансформації. Ранні оповідання. Книга 5" від культового фантаста Станіслава Лема.

Також читачів очікуватиме завершення циклу Дена Сіммонса "Пісні Гіперіона" – "найбільш амбітного епосу в жанрі космічної опери", як характеризує цикл поважна енциклопедія Клюта-Ніколлса.

ВИДАВНИЦТВО АНЕТТИ АНТОНЕНКО

Видавництво Анетти Антоненко отримало ексклюзивне право на видання останнього роману Ісабель Альєнде "Японський коханець". Російською мовою роман ще не вийшов, тож видавець сподівається встигнути раніше "братнього сусіда". Цією книжкою видавництво Анетти Антоненко продовжить знайомити українського читача з чилійською письменницею, ім'я якої стоїть в одному ряду з великими майстрами жанру магічного реалізму: Габріелем Гарсія Маркесом, Хорхе Луїсом Борхесом, Хуліо Кортасаром, Маріо Варгасом Льйосою.

 

Порадують нас і новим перекладом книги Еріка-Емманюеля Шмітта "Концерт пам’яті ангела". Анетта Антоненко справедливо вважає, що за останні 10 років у Шмітта в Україні багато прихильників і кожна його наступна книжка українською  ̶  це особистий подарунок видавництва читачеві.

У квітні 2017 року виходом 3-ї та 4-ї книжки творчої спадщини Хуани Інес де ла Крус в перекладах Сергія Борщевського завершується великий "мексиканський" проект. Книжка 4 – це білінгва вибраного з трьох книжок. Наклад буде безкоштовно поширено на іспаномовних кафедрах університетів України.

Також видавець відкриє для українського читача ім’я Кароліни Ламарш, подарувавши йому переклад роману "День пса" від Івана Рябчія. Головний герой – пес, як і в романі "Жюль" Дідьє ван Ковеларта (українською ось-ось побачив світ). Психологічний реалізм – ось як окреслює жанр твору Анетта Антоненко.

В лютому на книжкових полицях з’являться ще такі новодруки, як "Аероплани" Карлоса Горостиса, а навесні "Поміж двома Картотеками" Тадеуша Ружевича.

Українські автори теж не пасуть задніх. Любко Дереш завершує роботу над великим романом "Біжи й кричи". Вихід роману планується до Форуму видавців у вересні. Читачів порадує і новий роман Остапа Дроздова з таємничою назвою "№2". Автор не залишить своїх читачів розчарованими. Навесні книгу можна буде побачити у книгарнях.

ВИДАВНИЦТВО "ОСНОВИ"

Decommunised: Ukrainian Soviet Mosaics (упорядники О. Балашова, Є. Герман)

Ця книга є результатом комплексного дослідження радянських монументальних мозаїк. Фотограф Євген Нікіфоров протягом трьох років подорожував Україною в пошуках найбільш цікавих творів мистецтва 1950-1980-х років. У книзі представлено понад 500 унікальних фотографій мозаїк: зображень робітників, космонавтів, атлетів.

Матей Кешельовскій, Ізабелла Кешельовська, "Адміністратегія. Досягнення особистого успіху при управлінні публічною адміністрацією. Бізнес-серія"

Книга є результатом досліджень в десятках адміністрацій в Польщі, у країнах Центральної та Східної Європи, також в ній використані новітні ідеї і передові практики з усього світу. Вона крок за кроком розповість, як управляти в державних установах, і водночас як дбати про свій власний професійний розвиток.

Йонас Лющер, "Весна варварів"

Історія з недалекого майбутнього про поїздку багатого швейцарського підприємця в Туніс, під час якої в Лондоні падає фунт та Великобританія заявляє про своє банкрутство. Поїздка завершується низкою страшних відкриттів, які приводять головного героя книги до психіатричної лікарні.

Awesome Odesa

Це ані довідник, ані путівник. Це радше проникнення в місто, яке ми обожнюємо – прекрасне, захоплююче і дивне. На сторінках цього видання зібраний матеріал про основні історичні події, відомих і талановитих жителів, мистецтво, культуру, спорт, літературу, традиції і навіть улюблену вуличну їжу.

 

ВИДАВНИЦТВО "ФОНТАН КАЗОК"

Сашко Дерманський, "День народження привида"

Велика красива книжка в подарунковому форматі з циклом нових казок неперевершеного Сашка Дерманського, які вирізняються неповторним гумором, дивовижною теплотою спілкування з дитиною і художньою довершеністю. Ілюстрації Любки Франко виконані в унікальній техніці акварелі по тонкому шовку.

Іван Андрусяк, "Лякація"

Іван Андрусяк – один із найулюбленіших поетів сучасних українських дітей. Кумедні, розбишацькі сюжети, яскраві образи й "добрі капості" у нього неодмінно поєднуються з досконалою поетичною технікою, тонким чуттям мови і ефектною звуковою грою. Збірка "Лякація" удостоєна у 2016 році Корнійчуковської премії, а низка віршів із неї включена до нової шкільної програми для вивчення в третьому класі.

Олеся Мамчич, "Тиранозавр Оленка" / Олена Горобець, "Горобці-молодці" (книжка-перевертун)

"Тиранозавр Оленка" – друга збірка для дітей однієї з найяскравіших сучасних молодих поетес Олесі Мамчич. "Горобці-молодці" – дебют у літературі для дітей талановитої поетеси з Кропивницького Олени Горобець. Хвацькі і з добрим гумором написані, а іноді й наспівані вірші весело і грайливо проілюструвала відома художниця Світлана Сова. Низка віршів Олесі Мамчич із книжки включена до нової шкільної програми для вивчення в четвертому класі.

Олег Чаклун, "Мікробот і дерево надії"

Третя казка з суперуспішного циклу пригод маленького робота Мікробота – справжнього супергероя сучасних українських дітей. Цього разу Мікробот і його друзі беруть участь у чемпіонаті галактики з хованок, який проходить на планеті містерія, де немає нічого сталого, усе постійно змінюється. А відтак виявляється, що цю планету захопив страшний космічний пірат… Надсучасні технології, суперможливості, дива техніки органічно поєднуються в новій книжці найтаємничішого сучасного українського дитячого письменника Олега Чаклуна з живими традиціями доброї казки.

Тетяна Стрижевська, "Файні товсті дівки, йо! "

Нова книжка в резонансній серії для дітей середнього шкільного віку "Книжка про мене", де в героях сучасні молодші підлітки мають упізнати себе. Напрочуд тонко, смачно й ефектно прописана психологічна історія про становлення юних характерів. Двоє суперґламурних київських дівчаток, життя яких розписане буквально до секунди згідно з рекомендаціями модних журналів, одного прекрасного дня опиняються далеко від звичної для них цивілізації – у бабусі в маленькому карпатському селі.

ВИДАВНИЦТВО "СМОЛОСКИП"

Володимир Тиліщак, "1930. У.С.Р.Р. Повстання: науково-популярні нариси"

1930 року, напередодні Голодомору, Україною прокотилася масштабна хвиля селянських мирних протестних виступів та збройних повстань проти сталінської політики розкуркулення і насильницької колективізації. Книга ознайомлює з перебігом та особливостями певних повстань і заворушень у різних регіонах України та вперше відкриває сучасним читачам імена їхніх учасників.

 

Архів Розстріляного Відродження. Лесь Курбас і театр "Березіль": Архівні документи (1927—1988), упорядник  Ольга Бертелсен

До цього видання увійшли архівні матеріали про видатного українського режисера, актора та теоретика театру Олександра Курбаса і його театр "Березіль". Документи розкривають нелегкі будні театру в його харківський період, стосунки між акторами, ставлення акторів до майстра, а також ставлення влади до театру і його керівника. У книзі подано матеріали архівно-слідчої справи Курбаса та матеріали, пов’язані з його реабілітацією. Документи цієї колекції зберігаються в архівах Києва і Харкова. Більшість документів оприлюднюється вперше.

Олег Рарицький, "Партитури тексту і духу (художньо-документальна проза українських шістдесятників)"

Монографія має на меті системно-аналітичне вивчення метажанру художньо-документальної прози українського шістдесятництва як сегмента цілісного літературного процесу другої половини ХХ століття і аж до нашого часу. Наявний матеріал дає змогу аналізувати, систематизувати й узагальнити художньо-естетичні критерії тексту в цілому; водночас акцентуються специфічні особливості художньо-документальної прози шістдесятників. Література нон-фікшн цього творчого покоління вперше осягається у всій своїй повноті.

"Муза і чин Остапа Луцького", упорядники В. Деревінський, Д. Ільницький, П. Ляшкевич, Н. Мориквас

У книжці "Муза і чин Остапа Луцького" зібрано тексти, присвячені життю і діяльності цього непересічного українця. Його образ органічно висвітлено у різних площинах: і як літератора, і як громадсько-політичного діяча. У виданні подано також авторські поетичні збірки, переклади, різноманітні статті, щоденникові записи й вибраний епістолярій.

"Світ про Україну та українців", упорядник Василь Кирилич

Це зібрання заяв, коментарів, витягів з документів, роздумів про Україну та українців державних діячів, політиків, дипломатів, представників міжнародних організацій, учених, письменників і митців іноземних країн, а також духовенства різних церков. Окремим компонентом видання є стислі повідомлення іноземної періодики про Україну та фотоілюстративний матеріал. Книга утверджує істину, що світ цікавився Україною впродовж віків, прагнув інтегрувати її у свої геополітичні інтереси, з подивом довідувався про природні багатства України, зачаровувався незламністю українців у боротьбі за свободу. 

ВИДАВНИЦТВО "НАШ ФОРМАТ"

Насім Талеб, "Чорний лебідь"

"Чорний лебідь" – це одна із найвпливовіших книг з часів Другої світової війни за версією Sunday Times. У світі продано понад 3 млн її примірників, книга перекладена більш ніж 30 мовами.

Не кожного року у світі з'являється книжка такого інтелектуального масштабу і пристрасті. Талеб поєднав філософію, математику, автобіографію і художню літературу у дуже приємний і поживний коктейль. У нього вийшов епістемологічний трактат, тобто книжка про межі і природу знання, про величезне значення випадковості у житті людини і правила безпеки в умовах невизначеності.

Селесте Інґ, "Несказане"

Лідія – центр всесвіту сім’ї Лі. Довкола неї обертаються усі мрії, сподівання, слова і вчинки. Мати наперед визначила її долю: свою блакитнооку дівчинку вона бачить лікаркою, дорослою, упевненою в собі жінкою. Купує їй книжки, допомагає робити домашні завдання, береже, мов коштовний скарб, і навіть не випускає з дому. Батько мовчки потурає дружині. Інші двоє дітей ростуть у тіні виплеканого батьками "сонечка". Та одного дня їхня зірка зникає назавжди. Чорна діра, що утворилася у душах батьків, затягує всіх, хто лишився...  Чи наважаться рідні, опинившись на краю прірви, нарешті сказати те, про що мовчали?

Роман визнано найкращою книжкою року за версією Amazon, National Public Radio, San Francisco Chronicle, Entertainment Weekly та низки інших видань. Права на його переклад придбали понад 20 країн.

Деніел Канеман, "Мислення швидке і повільне"

Книга лауреата Нобелівської премії з економіки про нераціональні вчинки і нераціональні рішення, про те, як іноді неправильно ми використовуємо наше мислення. Автор показує, де ми можемо і не можемо довіряти своїй інтуїції і як можемо використовувати переваги повільного мислення; як можемо використовувати різні методи, щоб захиститися від психологічних глюків, через які часто потрапляємо у халепи. Книга є бестселером The New York Times, однією з найкращих книг за версію The Wall Street Journal, The Economist та The New York Times.