Вальтер Скотт "Квентін Дорвард"

09.04.2016

Переглядів: 2270

http://chytay-ua.com/

Вальтер Скотт – це знаковий європейський романіст на книжках якого було виховано багато славних поколінь. Завдяки майстерності пера шотландця назавжди увіковічнено героїчну добу Європи. Саме його можемо називати батьком історичного роману. А завдяки титанічній праці письменника ми маємо велику спадщину зібрану в книжках, де зображається життя Англії, Шотландії та Франції на дуже великому історичному проміжку, від кінця XI до початку XIX століття. Сучасники можуть дякувати Скотту за нову віху в світовій літературі, за яскравих героїв та за неймовірно цікаві сюжети. Та й такий популярний нині термін як «фрілансер» теж вперше був вжитий Вальтером Скоттом у його найвідомішому романі «Айвенго», де «фрілансерами» були середньовічні наймані воїни. 

Цікавим, вражаючим та не менш яскравим, ніж "Айвенго" є роман "Квентін Дорард". Такі романи оповиті духом романтичної «старої доброї Європи». Епохи коли честь та слава були не просто словами. В часи, коли над рівнинами Франції вивищувалися могутні та добре укріплені фортеці. В ту епоху замки були осередком старих дворянських родів, найкращі мешканці таких замків були готові помирати за честь родинного гербу. Тактовність, етикет, повага до роду та імені, сувора ієрархія в суспільстві та невимовна повага до лицарів та сміливців, всі ці найкращі почуття можна зустріти на сторінках роману Вальтера Скотта «Квентін Дорвард».

Однак це б не був правдивий світ, якби поміж найчистішими людськими рисами не причаїлось зло. Так за етикетом могло бути приховане лицемірство, за дворянським гербом могла ховатися гордість та зверхність знатної особи, так за наказом вищих осіб могло ховатися не мудре рішення чи бажання покращити життя власних підданих, а за цим міг бути схований брудний та безсовісний людський розрахунок. Саме таку неоднозначну епоху в одному зі своїх найкращих романів описує Вальтер Скотт.

Події роману відбуваються у Франції XV ст., в час коли було гостре протистояння між королем Людовіком XI та його васалом Карлом Сміливим, герцогом Бургундії. Політичне життя кожної епохи повне підступів, зради, хитрощів та блазнювання. Однак в часи вмілого політика та дуже неоднозначної постаті – Людовіка XI, все це стало нормою. На противагу хитрому та підступному політику королю Франції виступив герцог Бургундії – Карл Сміливий. Він був чоловіком запальним, гарячим та швидким на прийняті рішення. Карл був лише де юре васалом короля, так як де факто своєю могутністю він перевищував королівську.

Вальтер Скотт зі всією майстерністю зумів реконструювати записи придворного історика Філіпа де Комміна, які і лягли в основу сюжету цього роману. Письменницький талант шотландця зміг розкрити значно більше, ніж банальне політичне та військове протистояння. Скотт зміг показати весь політичний талант та всю підступність державних діячів. Адже, щоб вести військові чи дипломатичні переговори потрібно мати неабиякі здібності. Звісно, що така історія заслуговує, щоб вмілою рукою автора перетворитися на цікавий гостросюжетний роман з неабиякою кількістю несподіваних поворотів сюжетної лінії.

Попри цікаве історичне тло найбільшої уваги заслуговує найважливіший персонаж роману, а за сумісництвом головний герой – Квентін Дорвард, який і дав ім’я роману. Юний Квентін Дорвард був шотландцем, який приїхав із лицарським запалом та наснагою служити котромусь із впливовоих володарів Європи. В ту епоху шотландські лучники вірно та віддано служили французькому королю. Квентін мріє про лицарське життя повне пригод та героїчних вчинків. Доля його обдаровує і таким володарем, і життям повним пригод. Як і належить такому роману, тут не обійшлося без великої любовної історії. Саме життя та вчинки Квентіна Дорварда наповнюють цю історію духом лицарської романтики. Адже вже і в XV ст. була ностальгія за втраченою дворянською честю.

Такі книги найкраще читати молодому поколінню. Адже книжки про світлі лицарські ідеали, про героїчні вчинки та незаплямовану честь виховують та пробуджуюь в людини найкращі почуття. Вальтер Скотт, як один з найкращих романістів Європи, зробив усе, щоб читання такого роману було захопливою пригодою. "Квентін Дорвард" належить до тих книжок від яких відірватися неможливо до тих пір, поки не буде перегорнута остання сторінка роману. Тому можна лише подякувати видавництву «Наш формат» за те що вони знову перевидають таку літературу українською мовою. І буде чудово, коли така книжка потрапить до рук юних мрійників.

Читайте також: Володимир Панченко "Повість про Миколу Зерова"

Підтримати проект

poster