Жовтень та його новини

02.11.2016

Переглядів: 1517

http://chytay-ua.com/

На календарі перші дні листопада, а це значить, що осінь повільно, але невпинно добігає кінця. Дерева замість золотого листя покриваються інієм, на вулицях снують понурі перехожі, кутаючись у пухнасті шапочки та шарфики, а в повітрі починає витати ледь чутний присмак майбутніх свят. А що б трохи відволікти та зігріти вас від оттої пакості за вікном, ловіть від мене дайджест новин, якими книжковий світ жив минулого місяця. Отже, поїхали!

1.       В Україні завершили зйомки фільму за мотивами новели Кафки. Тридцятихвилинний фільм «Синагога» режисера Івана Орленка розповість про дванадцятирічного єврейського хлопчика, який тільки починає усвідомлювати світ, що його оточує. Синагога для нього стає  фундаментом всього життя. Він ходить туди на молитву, на навчання. Саме вона відкриває йому суперечності світу зі всіма тривогами та спокусами. Де та коли можна буде переглянути фільм, поки що не відомо.

2.       Іван Малкович отримав премію імені В. Свідзінського. Директора видавництва «А-Ба-Ба-Га-Ла-Ма-Га» за його збірку «Подорожник» було нагороджено видатною поетичною премією. Премія В. Свідзінського, починаючи з 2001 року, присвоюється за нові поезії, які стали помітним явищем у сучасній український літературі.  Вітаємо лауреата!

 

3.       Цьогорічного «букера» отримав Пол Бітті. Жовтень видався багатим на літературні премії, і якщо про володаря Нобелівки з літератури ми вже все знаємо, то присвоєння Букерівської премії американському письменнику Полу Бітті викликало неабиякий резонанс. Його переможний роман «Розпродаж» сатирично висміює досить слизькі питання раси та самоідентифікації. Книга розповідає про політика, який вирішив затвердити своє афроамериканське походження через повернення рабства. Поки що не відомо, чи в Україні хтось візьметься за переклад тексту, але нам було б цікаво почитати такий твір.

4.       Вперше в незалежній Україні вийдуть перекладом твори Ернеста Хемінгуея. Вже на початку 2017 року «ВСЛ» видасть переклади творів відомого класика.  Це буде вперше, починаючи з 1991 року, коли роботи Хемінгуея вийдуть української мовою з дотриманням усіх авторських прав. А саме в цьому, за словами представників видавництва, і була проблема та довгі перемовини з фондом Hemingway Foreing Rights Trust, який знаючи, що до авторського права в українському суспільстві відносяться досить легковажно, відмовлявся давати дозвіл на публікації.

5.       КСД вилучає із продажу роман Елени Ферранте. Весь наклад твору «Моя неймовірна подруга» має бути повернений у видавництво через недоброякісний переклад. КСД планує врахувати свої помилки та видати роман ще раз. Елена Ферранте відома італійська авторка, чиє ім’я ввійшло у список 100 найвпливовіших людей планети 2016 року за версією журналу Time. Нагадаємо, що це не перший випадок у КСД, раніше така сама доля спіткала переклад «Кладовища домашніх тварин» Стівена Кінга. 

 

6.       Роман Сергія Лойко був висунутий на Шевченківську премію.  Роман «Аеропорт», що був виданий американським журналістом російського походження Сергієм Лойко  ще у 2015 році, має всі шанси отримати Шевченківську премію 2017 року. Нагадаємо, що в творі розповідається про останні дні оборони ДАПа, і хоч автор на кожній презентації не втомлюється нагадувати, що твір все таки художній, а не документальний, події, описані в ньому, не стають менш моторошними та болючішими. 

7.       У Франкфурті пройшов книжковий ярмарок. Франкфуртський книжковий ярмарок – це без перебільшення одна з найвпливовіших та найбільших подій світового книжкового ринку. Цього року на ньому було представлено понад 7000 експонентів зі 100 країн світу, серед яких не загубилась і Україна. Дев’ять з українських книжок були представлені до найвищих нагород ярмарку, а декого з відвідувачів, видно, так вразили саме роботи з нашої країни, що вони не стримались і поцупили їх прямо зі стендів. Саме така доля спіткала декілька примірників книги з промовистою назвою «Ukraine. The Best». Словом, то була неймовірна подія, яку я, по традиції, знову пропустила.

Ось такі новини турбували наші мізки минулого місяця. А ми з вами побачимось через 7 книжок та 30 днів.

Читайте, бо воно того варте!

Завжди ваша,

Книжкова Відьма